荒らしだと思うコメントがあっても反応しないでください。聞く耳を持たないから荒らしであり、嗜めても意味がないのでかまわないでください。h抜きリンクは控えてください。

アニメ『けものフレンズ』英語吹き替え版の字幕など

ガイドブック・BD, 海外 (58) 

わーい、北米版けものフレンズBD届いたよー。> pic.twitter.com/WJPi1wLURR
ウチの旧いBDプレイヤ(SONY BDP-S370)で再生できました。下はメニュー画面のひとつ。バックにノンクレジットop.が延えんリピートされます。でもこのop.、6話までの前半版と、10話のアリツさんたちが隠されたままのララララ部分を切り貼りしてるかな。> pic.twitter.com/6XaMtqhrCr
BD2枚組で、Disc1に9話つっこんであった。Disc2のメニュー画面のop.は7話以降の後半版。> pic.twitter.com/aEvaF8rD63
かばんちゃんが “Please, don’t eat me!” 言うとった。まだ第1話を観はじめたところだけど,音はかなりイイです。あと,日本語音声はオリジナルで,英語字幕が出てなかったのが逆にびっくり。

これね,一期好きは買って悔いなし。
第1話では”Kaban””Miss. Serval”と呼び合ってる。動物解説のコーナーも吹替えだけど,しんざきおにいさんの物真似まではやっていない。Op.とEd.はオリジナルのままで,英訳の字幕が出てる(歌を吹き替えたのは「大空ドリーマー」だけって事前情報がありましたね)。

んじゃもう没頭して観る。幸せ。
字幕の表示は3通りでした。
・常に英語字幕
・劇中の日本語表記とOp.・Ed.の歌に英語字幕
・字幕オフ

日本語トラックでも英語トラックでも英語の字幕が出ます。聞きとりの一助になりますかな。ただし台詞の書き起こしじゃなくて,省略も多い。
字幕オフの日本語再生なら見慣れたけもフレになります。
字幕の英語は日本語台詞を基に翻訳したものであって,チューニングをがんばったBD版の吹替え台詞に英語字幕を重ねると乖離が目立つということかもしれない。

他サイト新着記事

ガイドブック・BD, 海外」カテゴリの記事

レス番号クリックで一気にコメント欄へ

コメント

  1. 1 ジャパリパーク来園者 ID:Q5NDExY2

    ほしい(ほしい)

  2. 2 ジャパリパーク来園者 ID:Q5YjdlYW

    米尼でまだIn Stockになっとらんぞゴラァ!
    買って届いた人はどこで買ってるんでしょうね?

  3. 3 ジャパリパーク来園者 ID:A5ZmY5M2

    これは買ってよかったよ。
    演技もいいし、キャスティングの日本語版声優との声質の寄せ方もすごい。
    トキとかカワウソはぜひ聞いてみてほしい。

  4. 4 ジャパリパーク来園者 ID:RjMzRmYm

    あれー?届くの早くない?

  5. 5 ジャパリパーク来園者 ID:A5ZmY5M2

    ※2
    Amazon.jpにあるで(残り7点)

  6. 6 ジャパリパーク来園者 ID:ViNTQzOT

    見た感じ、多分この字幕ってクランチーロール版準拠じゃないかな、と。
    基本は日本語をそのまま訳したのが字幕。
    台詞の方は時々、全然違う事言ってるのですよね。
    かばんちゃん名付けの所とか、フルルのそれってマゾ、の所とかはよく分かるけど、それ以外でも結構違ってる。

  7. 7 ジャパリパーク来園者 ID:VhYWJiYm

    音響監督マリッサさんのインタビューで字幕と翻訳した声優さんのセリフは別みたいなニュアンスの言葉があったよね

    字幕派と吹き替え派みたいなの

  8. 8 ジャパリパーク来園者 ID:ViNTQzOT

    英語版のトキはかなりいいですよね。金朋っぽくて。

    がーいど、がーいど、サバンナが移動-はメロディが全然違ってて面食らうけど。

  9. 9 ジャパリパーク来園者 ID:IzYmU3ZT

    みんみーと訳すか
    みみと訳すか

    それが問題だ

  10. 10 ジャパリパーク来園者 ID:ViNTQzOT

    私はrightstufで予約入れて買いました。

  11. 11 ジャパリパーク来園者 ID:RiMWE4MD

    前の記事にも書いたけど、BD付きGBでは3話のOPだけ一緒に地図を覗き込むシーンがあるの、北米版ではなくなってる。

  12. 12 ジャパリパーク来園者 ID:I2ZTg3Mz

    ※2
    In Stockって在庫有りって意味でしょ?何が言いたいんだ?

  13. 13 ジャパリパーク来園者 ID:ZjMWE0ZD

    一番の問題は金だよ。本当に監督をリスペクトしてるならそこは絶対はっきりしておくべきだ。追い出されて、自分のキャラたちを改悪されて、その上自分の手掛けた作品を勝手に売られてみろよ。もし正当な手続きをしてるのならファンに見える形で監督に直接礼の一言でも言って欲しかった。これがどんなに素晴らしい仕上がりの作品だとしても、私は「監督に許可は得てます」の一言が聞けない限り応援できない。

  14. 14 ジャパリパーク来園者 ID:I2ZTg3Mz

    ※2
    今見てきたら米尼はpre-orderになってたわ
    in stockと勘違いしたん?
    ライトスタッフでも日本尼でもとっくに売っとるで

  15. 15 ジャパリパーク来園者 ID:cwMjNiM2

    Rightstufで買ったのが今日届いた
    字幕は違和感があるので、できれば喋ってるのをそのまま字幕にしたのが選べたら良かったなぁ

  16. 16 ジャパリパーク来園者 ID:ViNTQzOT

    残念ながら英語サーバルは「みんみー」と言ってません。
    みんみー、のシーンはむ~~~~~って唸ってるだけです。
    この後「アミャオジング! (Amazingと猫の鳴き声meowを合わせた造語。すっごーい)」は言ってますが。

  17. 17 ジャパリパーク来園者 ID:FkZWFlMD

    クランチロールヒメにセリフが付いたらしいというような事を聞いたけど
    どういうセリフだろう?
    ガヤ音?

  18. 18 ジャパリパーク来園者 ID:dmOGJkYj

    海外版作ったスタッフにはもちろん何ら罪はないしもっと言えば応援したい気持ちもあるんだが
    「これを買ったらKFPに金が入る」
    この一点がある限り絶対に金出したくならんのよな…(円盤だけでなく他の全てにおいても

  19. 19 ジャパリパーク来園者 ID:JhYWNiND

    下手に売れるとはんぺんが海外でも売られるという懸念が・・・
    でもまあ騒ぐほどでもないか

  20. 20 ジャパリパーク来園者 ID:A5ZmY5M2

    ※18
    別の記事でも思ったけど、すでに金は入ってるんじゃないだろうか。英語版作るときに一括で。あるいはBD売り上げの歩合制で支払う契約というならあれだけど。

  21. 21 ジャパリパーク来園者 ID:ViNTQzOT

    英語版のツチノコもかなり日本語版をリスペクトした声になってます。
    たつき版への愛が相当感じられる仕上がりですよ。

  22. 22 ジャパリパーク来園者 ID:VmZTEwZW

    ※3
    ニコニコに以前あった韓国版も元キャストに似た人使ってたな。
    こう言う吹き替えって似た人探して来るのが普通なのか?

  23. 23 ジャパリパーク来園者 ID:UxNGFjN2

    アミャオジング!

    そういうのもあるのか

  24. 24 ジャパリパーク来園者 ID:ViNTQzOT

    ※17
    多分ガヤの1人だと。
    クランチーロールのヒメのハッキリ映ってるシーンに台詞は無いです。

  25. 25 ジャパリパーク来園者 ID:NiODc2OW

    たっさんの試し置きに全力したから今月はもうお金出せない・・・

  26. 26 ジャパリパーク来園者 ID:Q5YjdlYW

    ※5 ※14
    サンキューニキ
    と思ったが、日本尼価格は米尼よりタカァイ!
    一緒に買いたい物もあるし、大人しく米尼がIn Stockになるのを待つわ…

  27. 27 ジャパリパーク来園者 ID:IzYmU3ZT

    ※16
    かなC

  28. 28 ジャパリパーク来園者 ID:VmZTEwZW

    ※16
    そもそも「みんみ」のシーンってどこだっけ?

  29. 29 ジャパリパーク来園者 ID:ViNTQzOT

    ※28
    みずべちほー(5話)オープニング前の、バスを運転してみないかと、ラッキーさんがかばんちゃんを誘った後、サーバルちゃんが運転したくてうずうずしてるシーンですね。

  30. 30 ジャパリパーク来園者 ID:hhMGU0ZD

    英語だと「さん」と「ちゃん」のニュアンスが判りにくいから「ミス」にしたのかな?1話最後は「ちゃん」呼びなんだろうか。

  31. 31 ジャパリパーク来園者 ID:QwNmJhZj

    ※16
    みんみ教海外進出ならず

  32. 32 ジャパリパーク来園者 ID:A5ZmY5M2

    ※30
    Miss.から呼び捨てにすることで距離感が縮まったことを表現してるよ。

  33. 33 ジャパリパーク来園者 ID:IzYmU3ZT

    リカオンの吹き替えでボスのことうっかり「BIG BOSS」とか「VIC BOSS」とか呼んじゃったりしないかしらん

  34. 34 ジャパリパーク来園者 ID:I2ZTg3Mz

    ※30
    吹き替え、字幕共に呼び捨てになったね
    クランチロールの字幕は-san -chanってついてたはずなんだけどな

    敬称と「いただきます」はもうそのままいけばいいのに

  35. 35 ジャパリパーク来園者 ID:NlYTM2Mz

    Matthew VossさんのVossって何て発音するのかな
    ボス?

  36. 36 ジャパリパーク来園者 ID:MxMWQ1Nm

    けち臭いkfpが一括なんか許さんだろ
    反射に入りそう

  37. 37 ジャパリパーク来園者 ID:RjNGQ2ZT

    rightstufanimeさんって京アニ支援もしてくださってたよね
    愛を感じます thx a lot!

  38. 38 ジャパリパーク来園者 ID:I1YWFmNz

    ※24
    ありがとー
    ガヤか、ちょっと残念だけど、まぁしゃーない

  39. 39 ジャパリパーク来園者 ID:EyMDM1MD

    無印好きなのはいいけどこれ買ったら反社の思うつぼやぞ
    散々遠ざけた無印で金稼ぎとかホンマ糞

  40. 40 ジャパリパーク来園者 ID:EzZTYwMD

    英語版でも本当の愛はここにあるってことだな
    実に喜ばしい事だ

    ※39
    へーきへーき
    このそーどーでけものフレンズ♪をてってーしてしらべるフレンズが反社のあくじをあばいちゃうからー

  41. 41 ジャパリパーク来園者 ID:NlZjFlNT

    「 そういうのー、マゾっていうんだよね〜」ってセリフどうなっているのかマジで気になるなあ。早く買いてえ。

  42. 42 ジャパリパーク来園者 ID:c4OGYxY2

    ところでこのBDってリージョンフリーなの?

  43. 43 ジャパリパーク来園者 ID:JiYjg0OW

    ※42

    この北米版BDはリージョンAで,アメリカ合衆国と日本が同じグループだから日本から輸入して国内のプレイヤで(原則として)観られる。

    ちなみにDVDはリージョンの分け方が別で,日本で北米版DVD(リージョン"1")を買っても再生できない可能性がとても高い。

  44. 44 ジャパリパーク来園者 ID:YzODI1Yj

    ※39
    そういうの鬱陶しいだけで意味ないと思うよ
    「自分は買わない」「他人の事はとやかく言わない」「KFPは許さない」ぐらいが丁度いいと思うよ

  45. 45 ジャパリパーク来園者 ID:hjNzU4OW

    ※16がどうかは分かんないけどその安価で勘違いしてる人多いから言っとくと、別にAmeowzingはこの作品のために造った言葉ではないぞ
    普通に前から使われてはいる

  46. 46 ジャパリパーク来園者 ID:I3YjY2YT

    amazon.co.jp(\7,980 )
    amazon.com($44.56)(9/24出荷)

    .comで予約したときは輸送費も含めて$52.54でした(\5,798)
    待てる人は米尼で買うといいかも

  47. 47 ジャパリパーク来園者 ID:NjOTA3ND

    ※22
    昔は似ても似つかない人を使ってる事もよくあったけど、視る側も元の日本語版を見る機会がなかったからあまり問題にはならなかった感じ
    けど最近の海外ファンはネット配信とかで日本語版を先に見る事が多くなったから、似た演技出来る声優さんを選ぶ事が多くなったと思う

  48. 48 ジャパリパーク来園者 ID:FmNmRmZm

    Amazon.comは送料が一番安いので合計52.54ドルで、9/24出荷の届くまでに9~12日掛かる。つまり10/3~10/6に届く。
    RightStufは58.96ドルで、既に出荷開始していて14~30日で届く。つまり今日買えば9/24~10/10に届く。
    参考までに

  49. 49 ジャパリパーク来園者 ID:UyNTNkMW

    ※47
    対談でも言ってたなあ
    普通は放送中に吹き替え作業に
    入る事が多いから融通効かないけど
    これは2年以上前に放送されたものだから
    色々こだわれたみたいな話

  50. 50 ジャパリパーク来園者 ID:E5M2Q4MD

    うちも届いた
    pcのleawoで何の設定も要らずに再生出来ました
    また最初しか見てないけどトキとツチノコの再現が素晴らしく「これ金朋と画伯に英語喋らせてね」と思うくらい

  51. 51 ジャパリパーク来園者 ID:Q0OTdkNz

    やっぱりけもフレだよなあ
    このほぼ穏やかなコメ欄だけでも癒される

  52. 52 ジャパリパーク来園者 ID:E5M2Q4MD

    このスタッフにはケムリクサの英訳も依頼したいね

  53. 53 ジャパリパーク来園者 ID:U2NmY4ND

    日本語の敬称とか一人称とか英訳するの難しいよね
    「君の名は」の「俺?僕?私?」のところが全部「Me?」になるってやつを思い出す

  54. 54 ジャパリパーク来園者 ID:EyNjNjOT

    翻訳字幕が元々の原語とも、吹き替えとも異なってしまうのは
    日本語ローカライズされた洋画でも同じだし
    目でセリフを読む速度は耳で聞くより遅いから
    どうしても、一度に表示できる語数が限定されるしねえ

  55. 55 ジャパリパーク来園者 ID:hlMTc0NT

    方言とか語尾とかはどうしても英語では表現しきれないので
    アルパカさんやプレーリーも普通に英語で喋ってるな
    英語で軍人喋りというとと語尾にサーをつけるになるけど、日本だとのらくろやケ品でお馴染みだけども英語だと堅苦しくなっちゃうのか
    やってないな

  56. 56 ジャパリパーク来園者 ID:NlZjFlNT

    ※52
    確かに! そしてゆくゆくはadult swimで放送してほしい。

  57. 57 ジャパリパーク来園者 ID:EyNjNjOT

    ※55
    関西弁はあちらだとテキサス訛りで吹き替えたりするらしい

  58. 58 ジャパリパーク来園者 ID:Y5NDJlNW

    ※57
    つまり大阪=テキサス(笑)
    それはそうと※53※54※55こういうの聞くと吹き替えってやっぱり難しいんだなって思う。

    ※52
    あれも言い回しとかによるミスリードが多く仕組まれてる作品だから、作品の面白さを保とうとすると翻訳や吹き替えが大変そうだな。
    あとりな達の演じ分け。

コメントする

※さまざまな人がこのブログを見ています。直球の下ネタは控えるようお願いします。

3行以上の替え歌の投稿は禁止です。
荒らし行為はプロバイダに通報します。
けものフレンズに関する話題をまとめます。
間違いやご指摘・ご意見・補完情報等がありましたらこちらのコメント欄までお願いします。
コメントどうぞ。実況OK。
○ゲットコメントは禁止です。
悪意のある替え歌、スパム的な替え歌の投稿は禁止です。
一読してください。↓

このサイトについて

今日のイベント

管理人へのコメントについて


けものフレンズとは
ニコニコ大百科

【イベント等】
2017
3/28 25:35 最終話

2018
12/18~ 「ARTILIFE×けものフレンズ」コラボ
12/21~5/3 東武動物公園コラボ「東武ジャパリパーク」
12/22~3/31 「長崎バイオパーク×けものフレンズ」コラボ

2019
1/7~ Amazonプライムビデオ『けものフレンズ』見放題
1/7(月) 26:05~ 『けものフレンズ2』#0
1/7(月) 26:29~ 静岡放送『けものフレンズ』#1
1/8~3/3 「のんほいパーク×けものフレンズ」
2/1~ 「横浜・八景島シーパラダイス×けものフレンズ」
2/1~ 「仙台うみの杜水族館×けものフレンズ」
2/1~ 「羽村市動物公園×けものフレンズ」
2/25~ セガNET麻雀MJコラボ
3月 「けものフレンズ2」のぎゅぎゅっとシリーズ発売
3/18 19:00 Abema「けものフレンズ2」一挙放送
3/19~ けものフレンズ2×チェインクロニクル
3/21 長崎バイオパーク トークショー・小野早稀さん(アライグマ、オオセンザンコウ役)と下地紫野さん(アメリカビーバー役)
3/23 「ジャパリケット7」 東京
3/26 けものフレンズ2第4回上映会
3/27 21:00 ニコ生「けものフレンズアワー2」第9回
3/31 「ジャパリパークで大騒ぎ!8」 東京
4/1 19:00 ニコ生「けものフレンズ2」1~11話一挙放送
4/1 25:00 ニコ生「ミニけものフレンズ2アワー」11回
4/1 26:20 「けものフレンズ2」12話
4/6~5/6 原宿カワイーヤ「ジャングルカフェ」
4/8~ 「けものフレンズ屋形船」運行
4/14~ ようこそジャパリパーク
4/30 舞台「けものフレンズ」2~ゆきふるよるのけものたち~DVD発売
5月~10月 「朱鷺と暮らす郷×けものフレンズ」コラボ
5/19 オンリー「ジャパリパークで大騒ぎ!9」大田PiO
7/27 「けものフレンズPARTY」

未定 SEGA「けものフレンズ」ゲーム

今後のまとめ
【けものフレンズ】今後のスケジュールまとめ
えっ?黒色が初期状態ならなんで6話のバス型セルリアンは生まれたばっかだったのに黄色かったん?
【けものフレンズ2】ガイドブックで「かばんのおうち」 わーるど設定と食い違いか
直すところしかないからどこ直すべきか分からなかったんだろうよ
『けものフレンズ2』のBD版修正点まとめ
※59 いや、そのボケ本気にするひともいるから…
「けものフレンズ ようこそジャパリパーク」第22話が配信
※124 でもパンダの尻尾とか「間違っているから視聴者が調べて動物に詳しくなる! 狙い通り!」って言ってたのに修正されてる...
『けものフレンズ2』のBD版修正点まとめ